amazarashi LOG

amazarashiについて自由に書き綴る趣味ブログ

【徹底調査】amazarashiの歌詞に●●●●がほとんど使われていない件

 

amazarashiの歌詞には社会風刺がきいていたり、文学的表現が含められていたり、人間の内面をリアルに描いていたりと、さまざまな特徴がある。 

 

その中の一つに、歌詞の中に英語がほとんど登場しないという特徴がある。いや、正確には英語を使ってはいるが、その際に英語表記をほとんど使わないのだ。

 

どういうことなのか、具体例を用いて説明しようと思う。

 

 

amazarashiは日本語で勝負

曲の途中に英語のフレーズを挟んで歌うことは珍しくなく、中には全て英語で歌い上げるアーティストもいる。

 

しかし、amazarashiの場合はアルバム名・曲名・歌詞の中に英語はほとんど登場しない。基本的には「ひらがな」「カタカナ」「漢字」という日本語3点セットのみである。

 

英単語を使うことは多々あるが、その場合は『スターライト』『パーフェクトライフ』『エンディングテーマ』などのように、英語表記でなくカナ表記で表されることが多い。

 

英語表記とカナ表記の使い分けの基準

しかし、amazarashiが英語表記を全く使わないかというとそうではない。実際に現時点でリリースされている全ての曲の歌詞をチェックし、英語表記が使われている箇所を抜き出してみるとこのようになった。

 

優しいラブソングをBGMに ラジオのパーソナリティーが言う(カルマ)

フルHDの光沢でも 悲劇は鮮明に映らず(デスゲーム)

未来の世界を舞台にした 海外の古いSF ほぼ人間と変わらぬAI 誰もそれに疑問は抱かない 前時代のCGもほどほどに 徐々に核心に迫るミステリ(古いSF映画

夜の帳に最終のJR 君を連れて消えた(夜の歌)

僕の好きなバンドのCDが「退屈だ」と歌う(ハレルヤ)


ATM
 電気椅子 ストレルカとベルカ 紙幣と硬貨(ラブソング)

TVを付けたまま眠っていたみたいで(ドブネズミ)

ベンチに腰掛けた春が ATMが開くのを待っていた(水槽)

時計もCDも電車賃も全部 君の優しさ以外は(リタ)


引用:
amazarashi 歌詞リスト - 歌ネット

 

さすがにATMを「エーティーエム」とは表記していないようだ。

 

これらを見る限り、ATM(Automatic Teller Machine)やCD(Compact Disc)など、略語で使用されている単語は英語表記にしている様子。反対に、先ほどの『スターライト』のように略語でない場合はカナ表記を使用していることが多い。英語表記とカナ表記の使い分けは、その単語が略語かどうかにあるようだ。

 

しかし、約110曲の中から英語表記が登場したのが10曲前後というのは少し衝撃だ。しかも登場しているといっても本当にごく一部だけである。ちなみに曲名に英語表記が使用されているのは、現時点では『古いSF映画』の一曲だけである。

 

法則から外れた例外曲(1)

しかし、上で説明した法則に当てはまらない曲も一部存在する。ミニアルバム『アノミー』収録の『理想の花』という曲がまさにそうだ。

 

雨上がりに咲くideal(理想の花)

引用:amazarashi 歌詞リスト - 歌ネット

 

「ideal」は略語でないため、いつもであれば「アイデアル」もしくは「アイディアル」などのように表記される。曲の流れや歌詞の運びを考えても「アイデアル」で問題はないと思うが、なぜこの曲だけ英語表記が使われているのか。

 

その理由として、「ideal(理想)」という英語としての意味と、それを発声したときに聞こえる「アイディアル(愛である)」という日本語の意味を掛けたのでないかと自分は考えている。

 

実際のところどのような意図があるのかは分からないが、個人的にはダブルミーニングを狙って英語表記にしたと考える方がしっくりくる気がする。

 

法則から外れた例外曲(2)

また、法則に当てはまらない例外曲として、英語のフレーズを使った非常に珍しい曲も存在する。それがフルアルバム『千年幸福論』収録の『未来づくり』という曲だ。

 

And I will say ありがとう ただいま じゃあね(未来づくり)

引用:amazarashi 歌詞リスト - 歌ネット

 

この曲はamazarashiの中でも特に異例の曲であり、この歌詞を見た当時の自分は本当に英語が歌われるのかと疑ったくらいだ。そのくらい英語のフレーズが登場することはamazarashiにとって珍しいことなのだ。

 

実はこの曲はメジャーデビュー前に作られたものであり、amazarashiの中でも大分古い曲に当たる。そのため、もしかしたら昔に作られた曲だけに表現方法の模索として英語のフレーズを入れたのかもしれない。しかし、個人的には素直に伝えにくい気持ちや少し照れくさい感情を英語で表現したのではないかと考えている。

 

まとめ

  • amazarashiが歌詞で使うのは基本「ひらがな」「カタカナ」「漢字」のみ
  • 英単語が略語の場合は英語表記、略語でない場合はカナ表記が基本使われる
  • 『理想の花』『未来づくり』は例外
  • 現時点で英語表記が使われた曲は約110曲のうち10曲程度

 

今回いろいろ調べていく中で、amazarashiの作詞作曲を手がける秋田さんは、日本語で伝えることに強いこだわりを持っているということを改めて感じた。最後に、秋田さんの歌詞における英語の扱いについてのインタビュー内容を紹介して終わろうと思う。

 

ーー秋田さんの歌詞には、『未来づくり』などの例外を除いて、英語表記のものがほとんどありません。日本語に対する強いこだわりがあるのでしょうか?

単純に違和感が嫌だからです。洋楽も英語を歌う日本のアーティストも好きですが、僕は普段日本語しか喋らないわけですし。

引用:ミーティア《インタビュー》amazarashi LIVE 360° 「虚無病」直前特集 #4〜秋田ひろむインタビュー」より

 

未来づくり

未来づくり